한국사랑 올히의 일본생활

한국사랑 올히. 한국 책과 한복, 한옥, 가야금을 좋아해요.

독서시간 _ 우리가 몰랐던 우리음악 이야기

우리가 몰랐던 우리음악 이야기 _ 私たちが知らなかった韓国伝統音楽の話 박소영 _ パク・ソヨン 2018.9.30 자우림 “꿈” + 사물놀이 7R(3), Jaurim - Dream, 자우림 - 꿈, I Am A Singer 20111002 - YouTube 한국사랑 올히의 일본생활

韓国五大王宮

韓国五大王宮:景福宮(경복궁)・昌徳宮(창덕궁)・徳寿宮(덕수궁)・昌慶宮(창경궁)・慶熙宮(경희궁) 景福宮(경복궁) 景福宮(경복궁) : 韓国観光公社公式サイト「VISITKOREA」 昌徳宮(창덕궁) 昌徳宮と後苑 [ユネスコ世界遺産(文化遺産)](창덕궁과 후원 […

한국에서 온 책..

한국에서 온 책📚 한국사랑 올히의 일본생활

読書記録:朝鮮雑job史 _ 士農工'商'

[58] 염상(塩商)... 塩を生産する場所を염소(塩所)、염장(塩場)、염전(塩田)といい、生産者を염한(塩漢)、염간 (塩干)、염정(塩丁)、염부(塩夫)という。官庁に属する염부は염장관の管理下で塩を生産し、その販売収入で生活した。民間業者も比較的自由に塩を…

読書記録:朝鮮雑job史 _ 朝鮮の専門職

㊽숙사(塾師)… 勉強以外はできない선비(学識はあるが官職につかなかった人)が選択できる職業は多くなかった。家さえない貧しい선비は、住み込みの家庭教師として他人の家に居候して、子どもたちを教えた。숙사(塾師)とも呼ばれた。 숙사という職が好きでやる…

読書記録:朝鮮雑job史 _ 不法と合法の間

㊴표낭도(剽囊者)… スリ。朝鮮時代にも人々がたくさん集まる市場でスリが横行していた。素早く袋(ポケット)の中の物を盗む彼らを速いという意味の剽の字を使って표낭자(剽囊者)または표낭도(剽囊盗)と呼ばれた。 ㊵매품팔이… お金を貰って곤장(罪人の尻や大…

読書記録:朝鮮雑job史 _ 技術者たち

㉚화장(花匠)… 造花をつくる匠人。 ㉛가체장(加髢匠)… 가체(加髢、가발、かつら)を作る匠人。人工毛が発明される前なので、人毛を使って作られた。人毛は、囚人や僧侶、髷を結う男性(髷を結うために頭のてっぺんの毛を刈った)の髪を使った。男性の髪を使って…

読書記録:朝鮮雑job史 _ 芸術の世界

㉑기객(棋客)…囲碁や将棋をする人。 プロ囲碁棋士。 ㉒농후자(弄猴者)… 路上で行う猿まわし公演者。猿の재주부리기公演を후희(猴戱)と言った。 ㉓재담꾼(才談꾼)… 재담(こっけい話)を面白おかしく話す人。漫才師。スタンディングコメディアン。 ㉔전기수… 小…

読書記録:朝鮮雑job史 _ 極限職業

⑧회자수… 死刑執行者。망나니とも呼んだ。時代劇の망나니は刃が広くて、柄が短い刃物を使っているが、これでは人の首を切りづらく、野菜を切るのに適した刃物なので、時代劇の망나니はいくらか虚構である。 ⑨땅꾼… 蛇を捕って売る人。 ⑩보장사(報状使)… 고을…

読書記録:朝鮮雑job史 _ 働く女性たち

①삯바느질(仕立て賃をもらってする針仕事)… 貧しい両班の女性の仕事。침가という밗바느질집があった。官庁では、官庁所属の女婢やキーセンに針仕事を頼んではいけなかった。침비や침가に頼まなければならなかった。침비は침선비(針線婢)、針と糸を扱う女婢の…

독서시간 _ 발레리나의 헬스케어

발레리나의 헬스케어 _ バレリーナのヘルスケア 아시다 히로미 _ 蘆田 ひろみ 2014.8.5 한국사랑 올히의 일본생활

독서시간 _ 어른들을 위한 발레 클리닉

어른들을 위한 발레 클리닉 _ おとなのバレエ・クリニック 아시다 히로미 _ 蘆田 ひろみ 2011.8.11 한국사랑 올히의 일본생활

読書記録:朝鮮の公務員はどのように暮らしたのか? _ 朝鮮公務員の探求生活

①朝鮮時代にも業務に慣れていない新入官吏たちのための本があった。必要な知識を要領良く選んで作った本という意味の『攷事撮要』である。これは、一種の百科事典で、12回修正増補されたのだか、外交や行政実務、実生活に必要なノウハウがまとめられている。…

読書記録:朝鮮の公務員はどのように暮らしたのか? _ 朝鮮の統治システム

①朝鮮時代の官職数は両班層が必要とする需要にかなり満たなかった。『経国大典』によると、都と地方、文武、雑職を合わせた全ての官職は約5,000〜6,000個だった。しかし、その中で両班が進出できる官職は約2,200個で、中心となる要職は約300個に過ぎなかった…

読書記録:朝鮮の公務員はどのように暮らしたのか? _ 公務員をどのように選んだのか?

①科挙制度は、958年、高麗の第4代王・光宗が双冀の提案を受けて、初めて実施した。最初は、選抜過程が比較的単純だったが、官僚制が整備されて科挙が重要視され、それにより、複雑な規定が一つずつ設けられた。特に、朝鮮時代になるにつれて、科挙制度はより…

読書記録:朝鮮の公務員はどのように暮らしたのか? _ 科挙に合格するために本の虫として生きていく

①勉強を始めたばかりの両班の子息たちは、まず初めに『千字文』で漢字を学び、中国の歴史本などを要約した『史略』と中国の歴史を記録した『通鑑』、人格修養と礼儀凡節などをまとめた『小学』を学んだ。この中で、最も重要視されたのは『小学』だった。 『…

독서시간 _ 기생, 조선을 사로잡다

기생, 조선을 사로잡다 _ 妓生、朝鮮を魅了する 신현규 _ シン・ヒョンギュ 2010.3.12 여기는 내가 가장 읽고 싶었던 내용이다. 한국사랑 올히의 일본생활

독서시간 _ 컨트롤로지 필라테스 메소드의 원점 : Your health + return to life

컨트롤로지 필라테스 메소드의 원점 : Your health + return to life _ Contrology ピラティス・メソッドの原点 : Your health + return to life Joseph Hubertus Pilates _ ジョセフ・ヒューベルトゥス ピラティス 2010.1.1 한국사랑 올히의 일본생활

독서시간 _ 발레 테크닉의 해부학적 이해 (Inside Ballet Technique)

발레 테크닉의 해부학적 이해 (Inside Ballet Technique) _ インサイド・バレエテクニック Valerie Grieg _ ヴァレリー・グリーグ 1997.3.1 한국사랑 올히의 일본생활

독서시간 _ 냠냠 한식이야기 1

냠냠 한식이야기 1 _ もぐもぐ韓食物語1 문은주, 곽기혁 _ ムン・ウンジュ,クァク・ギヒョク 2019.12.7 한국사랑 올히의 일본생활

독서시간 _ 조선의 공무원은 어떻게 살았을까?

조선의 공무원은 어떻게 살았을까? _ 朝鮮の公務員はどのように暮らしたのか? 권기환 _ クォン・ギファン 2022.4.29 한국사랑 올히의 일본생활

読書記録:朝鮮の公務員はどのように暮らしたのか? _ 両班とは誰なのか?

①両班は、もともと朝鮮時代の文官と武官の総称で、現職官僚を指す言葉だ。朝鮮中期までは、官僚だけを指す言葉だったが、次第に代々官職が世襲され、支配階級(身分)層を指す意味として使われるようになった。両班官僚体制が整備され、既存の官僚の職を持った…

비즈 자수..

비즈 자수로 머리끈을 만들었어요. 티아라를 자수해봤는데.. 좀 다르게 생겼네요^^;; 한국사랑 올히의 일본생활

다면체 종이접기..

다면체 종이접기💎 한국어를 쓴 종이를 그냥 버리기가 아까워서 다면체 종이접기를 했다. 입방체 (6면체)… 종이 6장 24면체… 종이 12장 60면체… 종이 30장 변형 입방체… 종이 60장 드디어 완성! 하루 종일 종이를 접었다🥹 한국사랑 올히의 일본생활

내가 만든 입체 자수..

내가 만든 입체 자수를 소개합니다^^ 입체자수 꽃 브로치🌼 딸의 시치고산(七五三) 때 사용했다. 입체자수 꽃 머리핀🌸 유치원의 여름축제에서 딸이 유카타를 입었는데 그 때 사용했다. 한국사랑 올히의 일본생활

내가 만든 한복들..

오늘은 내가 만든 한복을 소개합니다^^ 내가 만든 첫 번째 여아 한복 하늘색 저고리 내가 만든 두 번째 여아 한복 꽃무늬 저고리 연분홍색 치마 내가 만든 생활한복 흰색 블라우스 꽃무늬 치마 내가 만든 남아 한복 흰색 저고리 풍차바지 내가 만든 세 번째 …

パズルで学ぼう韓国語 _ 00回目:終わりの言葉

突然始まった올히の韓国語勉強シリーズは、前回の41回目で、終わりを迎えました✨ 沖縄で韓国語講師をやらせていただいた時は、その時に出会った方々のおかげで無事にやり遂げることができましたが、自分の力不足も感じました。 それからすぐに韓国語をもっ…

パズルで学ぼう韓国語 _ 41回目:「動詞・形容詞の連体形」

올히の韓国語勉強シリーズ、41回目です。 今回のテーマは、「動詞・形容詞の連体形」です。 〈動詞の連体形〉 한국에서 산 물건(韓国で買った物) (산:사다) 내일 입을 옷(明日着る服) (입을:입다) 어제 읽은 책(昨日読んだ本) (읽은:읽다) …

パズルで学ぼう韓国語 _ 40回目:「動詞・形容詞の連体形」

올히の韓国語勉強シリーズ、40回目です。 今回のテーマは、「動詞・形容詞の連体形」です。 〈形容詞の連体形〉 큰 가방(大きいカバン)↔︎ 작은 가방(小さいカバン) (큰:크다,작은:작다) 긴 연필(長い鉛筆)↔︎ 짧은 연달(短い鉛筆) (긴:길다…

パズルで学ぼう韓国語 _ 39回目:「〜(으)ㄹ 거예요.(〜(する)つもりです。~する計画です。)」

올히の韓国語勉強シリーズ、39回目です。 今回のテーマは、「〜(으)ㄹ 거예요.(〜(する)つもりです。~する計画です。)」です。 〈〜(으)ㄹ 거예요.(〜(する)つもりです。~する計画です。)〉 ⭐︎他人とは関係ない個人の意志を表す。「〜します」と訳さ…