올히の韓国語勉強シリーズ、4回目です。
今回は、前回に引き続き韓国語の文字の基本となる「ハングルのパッチム、まとめ」を学びます。
1回目の「ハングルの構造」でも説明しましたが、パッチムは、日本語の概念にはないです。例えば、「キムチ」は、日本語では、「キムチ(ki mu chi)」と全てに母音を付けてはっきりと発音しますが、韓国語では、「キmチ(ki m chi)」というように、日本語の「ム」にあたる部分を「m」と子音だけで、「キ」に添える感じで発音します。
この「m」がパッチムになります。
김치 → 기(キ)、ㅁ(m)、치(チ)
発音は、ハングルの下の発音記号を参考にしてください。
「ㅇ(ん)」は、「ホンコン」の「ン」の部分に近い音で、喉の奥で「ん」と発音します。
「ㄴ(ん)」は、「ぎんなん」の「ん」の部分に近い音で、舌の先を上の前歯の後ろに当てる感じで「ん」と発音します。日本語の「ナ行」を言う時にも、この舌の使い方をすると思います。
「ㅁ(む)」は、「ハンマー」の「ン」の部分に近い音で、口を閉じて「m(母音のuが入らないように注意)」と発音します。
「ㅂ(ぷ)」は、「コップ」の「ッ」の部分に近い音で、口を閉じて「p(母音のuが入らないように注意)」と発音します。
「ㄱ(く)」は、「がっこう」の「っ」の部分に近い音で、喉の奥を詰めるような感じで「k(母音のuが入らないように注意)」と発音します。
「ㄹ(る)」は、舌の先を上の前歯のすぐ後ろの上顎に当てる感じで「r(母音のuが入らないように注意)」と発音します。日本語の「ラ行」を言う時にも、この舌の使い方をすると思います。
パッチムを一気に覚えるのは大変なので、その他のパッチムは勉強をしながら、少しずつ覚えていけば良いかなと思います。
また、発音記号が[t]のものは、とりあえず、日本語の撥音(小さい「っ」)で発音すると覚えておいてください。
ハングルを覚えるのに便利な表を見つけましたので、お借りしてきました。(ありがとうございます🙇♀️)
ハングルの練習問題を作りましたので、載せておきます!次回の記事で答えを発表しますので、試しにやってみてください🥰
그럼, 좋은 시간 보내세요~~❣️
한국사랑 올히의 일본생활